В данной статье рассматривается пример взаимосвязи детской книги «Детки в клетке», выполненной на английском языке С. Олдином, а на русском - С. Маршаком и Е. Чарушиным. Особое внимание уделяется сравнениям английских и русских вариантов текстов и иллюстраций. Произведенный сравнительный анализ доказывает, что создание истинно оригинальных произведений было возможно на только на пути поиска национальной идентичности образов.
Ключевые слова: Сесил Олдин, Евгений Чарушин, Самуил Маршак, советская книжная иллюстрация, детская литература.
Библиографическая ссылка
Кирюхина Е.М. 1 С. Олдин и Е. Чарушин: становление советской детской книжной иллюстрации во второй половине 1920-х -1930-х годов // На пути к гражданскому обществу. – 2017. – № 4;
URL: www.es.rae.ru/goverment/93-512 (дата обращения:
16.11.2024).